Transforming Verbal Counts in Reports of Qualitative Descriptive Studies Into Numbers
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
The Qualitative Descriptive Approach in International Comparative Studies: Using Online Qualitative Surveys
International comparative studies constitute a highly valuable contribution to public policy research. Analysing different policy designs offers not only a mean of knowing the phenomenon itself but also gives us insightful clues on how to improve existing practices. Although much of the work carried out in this realm relies on quantitative appraisal of the data contained in international databa...
متن کاملVerbal Reports as Data
The central proposal of this article is that verbal reports are data. Accounting for verbal reports, as for other kinds of data, requires explication of the mechanisms by which the reports are generated, and the ways in which they are sensitive to experimental factors (instructions, tasks, etc.). Within the theoretical framework of human information processing, we discuss different types of pro...
متن کاملTransforming Workpiece Geometries into Lathe-NC Programs by Qualitative Simulation
A knowledge-based process-planning system for generating workplans for idealized lathe CNC machines is discussed. It transforms CAD-like diagrams of rotational-symmetric workpieces into abstract NC programs. To simplify development and evolution , declarative representations are used for all processing stages and steps, including a qualitative simulation of lathe turning. The version presented ...
متن کاملAn application of Fibonacci numbers into infinite Toeplitz matrices
The main purpose of this paper is to define a new regular matrix by using Fibonacci numbers and to investigate its matrix domain in the classical sequence spaces $ell _{p},ell _{infty },c$ and $c_{0}$, where $1leq p
متن کاملinvestigating the integration of translation technologies into translation programs in iranian universities: basis for a syllabus design in translation technology
today, information technology and computers are indispensable tools of any profession and translation technologies have become an indispensable part of translator’s workstation. with the increasing demands for high productivity and speed as well as consistency and with the rise of new demands for translation and localization, it is necessary for translators to be familiar with market demands an...
ذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Western Journal of Nursing Research
سال: 2009
ISSN: 0193-9459,1552-8456
DOI: 10.1177/0193945909334434